私が使った参考書はこちら

自分の名前を韓国語で変換方法は?「私の名前は」何ていう?

自分の名前を韓国語で変換方法は?「私の名前は」何ていう?

韓国語を勉強している人や韓国に興味がある人は、韓国語で自分の名前を変換できたら素敵ですよね。日本語と韓国語は似た発音があるので、韓国語に名前を変換するのが比較的簡単にできます。ほとんどの場合、日本語の発音をそのまま韓国語に変換することができますよ。それでは、自分の名前を韓国語に変換する方法や、基本的な自己紹介のフレーズを見てみましょう。

自分の名前を韓国語で変換方法は?

自分の名前を韓国語で変換する場合は、以下の早見表を参考してみてください。

あ行か行さ行た行な行は行ま行や行ら行わ行

上記は、通常のあかさたなに対応した表です。

濁音編

濁音がついた名前の人も多くいらっしゃると思いますので、以下の表も参考にしてみてください。「あずさ」や「みづき」という名前にも対応できます。

が行ざ行だ行ば行

拗音編

続いて、拗音に対応した早見表です。「りょう」「しょうた」「みゅう」などという名前の人は、こちらの表も参考にしてみてください。

 きゃ行しゃ行ちゃ行にゃ行ひゃ行みゃ行りゃ行

ここまでで、自分の名前を韓国語で変換する早見表をご紹介しました。しかし、最近ではワンタップで自分の名前を韓国語に変換してくれるツールも増えていますので、手早く変換したい人はツールを活用してみてください。上記の表を使っていただければ、楽しく韓国語のスペルを覚える練習になるでしょう!

韓国語で簡単な自己紹介をしてみよう

自分の名前を韓国語に変換する方法が分かったところで、簡単な自己紹介フレーズをご紹介します。韓国の人と交流したい、また一緒に推し活をしたいとき、自己紹介をして仲を深めることが重要ですよね。日本語以上に、言葉遣いには慎重になりたい韓国語。相手に失礼のないよう、丁寧で感じの良い自己紹介をすることが、好印象を与えるポイントです!

  • 제 이름은 ○○입니다.(チェ イルムン ○○イムニダ):私の名前は〇〇です
  • 저는 ○○입니다.(チョヌン ○○イムニダ):私は〇〇です
  • 만나 서반갑습니다.(マンナソ パンガプスムニダ):お会いできてうれしいです
  • 일본에서 왔습니다.(イルボネソ ワッスムニダ):日本から来ました
  • 앞으로 잘 부탁해요.(アプロ チャル プタケヨ):これからよろしくお願いします

基本的な自己紹介フレーズを覚えれば、初めて会う韓国の人とも打ち解け合えそうですね!

まとめ

自分の名前を韓国語に変換する方法をまとめてみました。簡単に変換するには便利なツールが使えますが、もし時間があったり、韓国語に興味があったりすれば、早見表を参考にしてご自身の名前を韓国語に当てはめてみてください!思わぬ規則性が見つかったり、読み方を推測できるようになったりすれば、韓国語を学ぶきっかけになるかもしれません。自分の名前を韓国語に変換すると、日本語とは違った可愛らしさが生まれますよね。SNS投稿などでもぜひ使ってみてくださいね。