「アイゴ」という韓国語を聞いたことがありますか?韓国のバラエティー番組を見ているとよく聞くフレーズかもしれません。この「アイゴ」という韓国語は、知っておいて損はない便利な韓国語の1つ。もしあなたが韓国俳優や韓国アイドルのファンなら、ぜひその意味を知っておき、テレビ番組をさらに楽しみましょう!この記事では「アイゴ」という韓国語に関する解説、また日常会話で「アイゴ」と同じくらい使える韓国語をご紹介します。
目次
「アイゴ」の韓国語の意味は?いつ使う?
「アイゴ」の韓国語の意味は、一言では言い表せないくらい幅広いものです。簡単に言うと、喜怒哀楽のすべてを表す感嘆詞のような使い方をします。驚いたときや嬉しいとき、ショックを受けたときなどに「アイゴー!」と叫んでいるシーンを、よく見るのではないでしょうか。「アイゴ」という韓国語は、日本語で言うと「あら~!」「うわ~!」という言葉と同じように使いますよ。
参考:コネスト
「アイゴ」に似た韓国語
「アイゴ」は日本語で「あら~」など感嘆をあらわすものです。そのため、韓国語の中には似た意味を持つフレーズや言い回しがたくさんあるんですよ。日本語でも、驚きやため息を表す言い回しが「あら~」「うわ~」以外にもありますよね。感情をとっさに表現する言葉なので、ボキャブラリーが多いに越したことはありません。ぜひさまざまな感嘆表現を覚えて、気軽に使ってみてくださいね。
オモ
「オモ」は、女性がよく使う感嘆表現です。日本語の「まあ!」に近い表現で「オモー!」と語尾を伸ばすこともあります。韓国語を勉強している人は、初期段階でこの「オモ」を習ったかもしれません。それほど基本的で、初心者でも使いやすい韓国語の1つですよ。女性的表現ということで、初対面の相手に使っても柔和で、失礼にあたりません。
オモナ
「オモ」をさらに強めた言い方が「オモナ」です。オモが「まぁ」なので、さらに驚いたときや大きなリアクションをしたいときに「オモナ」に進化します。大ぶりな反応を表すので、韓国ドラマでもよく聞かれる言葉ですよね。韓国は隣国ですが、日本と比べるとリアクションが大きく、ジェスチャーや身体全体を使ったコミュニケーションが印象的。韓国の人と会話をするときは、このオモナを使えるくらい抑揚のあるコミュニケーションを意識すると良いかもしれませんね。
オイグ
「オイグ」は「アイゴ」がさらにくだけた印象のある表現です。やれやれ、というやや古い言い方で、おじいちゃんおばあちゃんが使うイメージがあるそうですよ。ため息や苦笑いの要素が混ざった感嘆詞で、失敗したときや呆れたときなどに使います。しかし、逆に「可愛すぎてため息が出る」というような場面でも使われるそうです。幅広い感情を表現する際に使えるんですね。
セサンエ(セサゲ)
セサンエは、直訳すると「世界に」となります。意味は「まあ!こんなことがあるなんて!」という、強い驚きを表す言葉です。直訳の「世界に」から派生して「この広い世界でこんなことが起こるなんて!」という驚きを表現する言葉として定着したそうですよ。日常会話やドラマのリアクションで頻繁に使われているので、聞いたことがある人もいるかもしれません。
テバク
テバクは、韓国アイドルもよく使う感嘆表現です。「アイゴ」が表す「あら~」や「うわ~」よりも、何かに対し「ヤバい」という意味付けをする言葉になります。「テバク!」(クの音は小さめに)と言うと、日本語でとっさに「うわヤバッ!」というような印象になりますよ。日本語のヤバいと同じで、良い意味でも悪い意味でも使われますので、使う場面には注意が必要です。
ホル
ホルは、韓国の若者言葉です。驚き・呆れ・ドン引きなど幅広く使える感嘆表現で「マジか」「がち?」のようなニュアンスを持ちます。絶句するような驚きも表すことができるので、本当に信じがたい噂話を聞いたとき、あっけにとられたような顔で言うイメージがありますよ。どちらかというとネガティブな意味で使われることが多く、ドラマのセリフでも頻繁に耳にする単語ですね。もともとは「ホッ(ハッと驚く様子)」という言葉があり、変化して生まれたとされています。
アイク
アイクは、アイゴよりも軽い言い方ができる言葉です。「あら~」「うわ~」よりも「あっ」という軽い驚きを表すことができ、こちらも使いやすいですね。驚くというほどではないけれど、相手に伝わるリアクションがしたいときにおすすめです。小さなミスをしたときに「あっ」「ヤバッ」のようにも使われるので汎用性が高いですが、あくまで軽い意味で使う言葉だということは覚えておきましょう。深刻な問題が発生したときに使うと、空気が悪くなるかもしれません。
ほかにもある!日常会話で使える韓国語
「アイゴ」という韓国語と同じように、日常会話で使える韓国語は多くあります。「アイゴ」は喜怒哀楽のすべてを表現するので、あらゆる場面で使えて便利ですよね。ここからは「アイゴ」のように普段から使える韓国語をご紹介していきます。韓国語は日本語と発音も似ていて真似しやすいので、ぜひ覚えて使ってみてくださいね。推しのセリフやバラエティー番組での発言を聞き取れる、第一歩になるでしょう!
オットカジ(どうしよう)
「オットカジ」は「どうしよう」という意味です。カタカナのまま「オットカジ」と発音するだけなので簡単ですし、いろいろなシチュエーションで使えますね。先にご紹介した「アイゴ」という韓国語と組み合わせて「アイゴ、オットカジ(あらら、どうしよう)」という使い方もできますよ。バラエティー番組でも聞き取れることがあるかもしれませんので、覚えておきましょう!
クロックナ(そうなんだ)
「クロックナ」は「そうなんだ」という意味です。日本語と同じような口調で「クロックナ~」と語尾を伸ばすと「そうなんだぁ~」のようなニュアンスになりますよ。韓国人の友人と会話をしていて相槌を打つときに「クロックナ」と言ってあげると、話が伝わっているのが分かりやすいですね。バラエティー番組やドラマでも聞くことがあると思いますので、ぜひ覚えておいてくださいね。
オッテ?(どう?)
「オッテ?」は「どう?」という意味です。「オッテヨ?」と「ヨ」がつくと敬語表現になりますので、目上の人に対しても使えますよ。今日の洋服や髪型などを「オッテ?」と相手に聞いたり、お土産やお菓子を「オッテ?チョア?(どう?好き?)」と聞いたりするのも良いですね。便利な表現なので、ぜひ覚えて使ってみてくださいね。
まとめ
「アイゴ」という韓国語と、そのほかに使える日常会話の韓国語を解説してきました。日本語と韓国語は舌の使い方が似ているので、発音しやすいのが嬉しいですよね。また、昨今では韓国ブームのおかげで、韓国語 おやじギャグや韓国語を日常的に耳にすることが増え、聞き取れたり話せたりする人が増えてきています。日常会話で使える「アイゴ」という韓国語などとともに、バリエーションを増やしていきましょう!



