私が使った参考書はこちら

韓国人もよく間違える韓国語50問【上級テスト】

韓国人にとっては韓国語は国語ですが当然間違えます。

 

当たり前の言語だからこそ間違えるんですよね。きっと日本語にもあるはず。

 

ということで韓国語には自信がある!という方は是非解いてみてください!

 

日本語訳は下に記載してます。ご参考ください。

テスト

よく間違えるハングル50問【上級編】

今回は50問問題にしました。

 

↓でいくつか解説及び一覧表を載せてます!

 

※スクロールすると答えが見えちゃうよ💦

一覧表

間違ってる言葉/正しい言葉

引用:https://m.post.naver.com/viewer/postView.nhn?volumeNo=27993329&memberNo=22846622

何問かプラスして作成したのでない言葉もあります。

解説

いくつか解説します。

어이없다

意味「呆れる

 

日常でとても良く使う言葉で呆れて何も言えない時に使います。

 

어이가 없네とか어이없어

얻다 대고

意味「誰に向かって

 

어디에다 대고」の略語です。

 

直訳すると少し変なのでそのまま覚えます。

 

誰に向かってそんな口きくんだ!と怒る・喧嘩腰の時に使います。

 

얻다 대고 반말이야?(誰に向かってため口だ?)・・・

바람

意味「風・願い

 

ここでは「願い」の意味での間違えやすい表現なのですが、実際のところ바램を使ってる人も多く、

 

歌詞中では바램が良く使われてます。

 

一般的に浸透しているので間違えではないけど・・・正しくないですね・・・

건드리다

意味「触る・触れる・いじる

 

触るといえば・・・만지다が思い浮かべる人が大多数ではないでしょうか?

 

건드리다も同じような意味を持ってますが触り方、ニュアンスが微妙に違います

 

만지다

広い意味で使います。

・注意書き「触らないでください」

・動物を触る

・髪を触る

・スマホをいじる

など日本語と同様に使えます

 

건드리다

触るの中に「いじる」が含まれてます。

よって「刺激する」の意味があります。

・傷や神経

・心の傷

カップル間であれば「手を出す」とも訳せます。

・俺の女に手を出すな(건드리지 마)

 

限定して使われ全体的に前後は否定的な言葉が多くきます

앳되다

意味「子供っぽい・幼い・大人げない

 

日常では아이 같다・초딩 같다を使うことが多いかと思います。

 

元々は애티가 있어 어려 보이다(子供っぽさがあって若く見える)というニュアンスでしたが

 

基本的に悪い意味で使います。

설렘

意味「ときめき・ときめく

 

名詞化はㅁをつけますがそれの誤りで설레임と書く人が多いです。

 

歌詞ではよく설레임が使われます。윤하さんの우리가 헤어진 진짜 이유とかもそうですね。

 

一般的に広く知れ渡っているので使っても問題ないとは思います。

筆者の一番大好きな言葉(*’▽’)

もり子

내 거

意味「私のもの

 

내 꺼が正しいのでは?と思った方も多いでしょう。

 

実際は내 거が正しいんです

 

ただ発音すると꺼になってしまうためみんな내 꺼というようになったのでしょう。

 

しかし꺼と読まなければいけないという発音ルールはないのです。韓国語の七不思議。

인마

意味「お前・この野郎

 

悪口で使う言葉ですが実際は임마ということが多いが正しいのは인마である

学校では教えてくれない韓国語の悪口【一覧】

 

中級編もあるのでご一緒に↓

【韓国語】意外とよく見る中級単語20選【テスト&解説】