もうすぐ文字ルールが最終章を迎えようとしています。
その一歩手前、本日は口蓋音化(こうがいおんか)を学習します。
これまでの濃音化や鼻音化に比べてシンプルで簡単な上にそれほど単語量もないので一気に覚えちゃいましょう!
目次
口蓋音化のルール
パッチムㄷ・ㅌのあとに이がくるとそれぞれㄷ→ㅈ、ㅌ→ㅊに変化します!
たったの二つだけ!
そのあと連音化を忘れずにね!
先生
そんなに単語も多くないので下記の単語を暗記しちゃおう!
読み方ばかり暗記すると、いざTOPIKの作文の試験で間違えたりするからスペルも覚えておこう!
口蓋音化頻出単語
같이→가치(一緒に)
굳이→구지(わざわざ)
붙이다→부치다(つける)
해돋이→해도지(日の出)
밭이→바치(畑が)
끝이에요→끄치예요(終わりです)
미닫이→미다지(引き戸)
余談:歌詞にもでてくるよ
雪の花(눈의 꽃)の歌詞の中にも口蓋音化が使われています。
그대 곁이라면 또 어떤 일이라도
(あなたの傍ならどんな事でも)
クデ ギョチラミョン ット オットニリラド
곁이→겨치
例外「ㅎ」の口蓋音化
パッチムㄷのあとに히がくると치に変化します。その他のパッチムは激音化だよ。
たとえば、
닫히다→다치다(閉まる)
굳히다→그치다(固める)
おわりに
口蓋音化も韓国人は意識しているわけではありません。
口蓋音化せずに같이(かっい)と発音するよりも、가치(かち)と発音した方が圧倒的に言いやすいですよね。
なので自然と口蓋音化してます。
韓国人からすれば国語でも私たちからすれば言語なので最初は意識する必要があります。
例にもあげたとおり、単語はかなり少ないので暗記しちゃおう
次回は韓国語文字のルール最終章・ㄴ添加です。最後にラスボスくるよ。
ハングル・基本ルール全まとめ【1記事で理解できる】