先生
これまで子音の読み方には触れてきませんでしたが
ㄴは(니은)ニウンと呼びます!
このルールも覚えてしまえばさほど難しくないですが日本にはないルールなので最初は「は?」ってなるかと思います。
目次
ㄴの添加とは?
パッチムのあとに야여요유이が来ると「ㄴ」が添加して냐녀뇨뉴니に変化するというルールです。
韓国ドラマでよく出てくる「그럼요(もちろんです)」
こちらもㄴの添加が起こり、그럼뇨(クロmニョ)に聞こえますよね!
案外身近にあって聞いたことがあるかと思います。
単語を使って例文を見ていきましょう!
ㄴの添加の例
강남역→강남녁(江南駅)
두통약→두통냑(頭痛薬)
그림엽서→그림녑서(絵葉書)
ㄴ添加+鼻音化
깻잎(えごまの葉)
1段階:ㄴ添加がおこります
ㅅ+이→ㅅ+니に変化するので깻닢になります。
2段階:鼻音化が起こります
ㅅ(ㄷの音)+ㄴ=ㄴ+ㄴに変化するので깬닢(ッケンニp)が正しい発音になります。
韓国では깬닙と発音表記されます。
日本と少し勉強の仕方が違い、
①パッチムの発音を直す깯입へ
③ㄴ添加する깯닙へ
②鼻音化する깬닙へ
まあ結局は一緒なんだよ。それに日本式の方がわかりやすいよね。
ㄴ添加+鼻音化の例
꽃입→꽃닙(ㄴ添加)→꼰닙(鼻音化)(花びら)
한국요리→한국뇨리→한궁뇨리(鼻音化)(韓国料理)
색연필→색년필(ㄴ添加)→생년필(鼻音化)(色鉛筆)
못 잊어요→못 닞어요(ㄴ添加)→몬 닞어요(鼻音化)→몬 니저요(連音化)忘れられません
못 읽어요→못 닑어요→몬 닑어요→몬 닐거요(読めません)
못 +動詞→”~できない”という意味になります。
Ex:)한국어 못해요→한구거 모태요(ㅎの弱音化)
ㄹの添加とは?
さっきのㄴの部分がㄹに変わって発音されます。
代表例は서울역(ソウル駅)
実際の発音は서울력(ソウrリョk)
ㄹ添加の例
열여덟→열려덜(18)
스물여섯→스물려섯(26)
일약→일략(一躍)
솔잎→솔맆(松葉)
휘발유→휘발류(ガソリン)
월요일→워료일(月曜日)
おわりに
実際のところ結構曖昧で変わるもの、変わらないものがあります。
例にあげたものが全てとはいいませんが代表的なものなので上記の単語のみ暗記しておきましょう!
もっと単語をたくさん知りたい人はこちらのサイトが参考になるかと思います。
これで韓国語の基本ルールが全て終わりです!お疲れ様でした。
ハングル・基本ルール全まとめ【1記事で理解できる】