私が使った参考書はこちら

知っておきたい基本動詞30まとめpart2【韓国語初級】

この記事はパート2です。

 

パート1↓

知っておきたい基本動詞30個まとめ【韓国語初級】

 

前回最も基礎である動詞を30個あげました。しかし、日常生活において動詞30個じゃちょっと足りない!

 

もう少し・・・!もう少し・・・!語彙が欲しいんだ!!って方向けの記事です。

30問単語クイズ

初級動詞単語テストパート2

パート2!30問いってみよう!

解説・実用例

기다리다

意味は「待つ」(キダリダ)

 

日本語と全く同じ使い方をします。

 

여기서 기다려(ここで待ってて)

너가 올 때까지 기다릴게(あなたが来るまで待ってるね)

내리다

意味は「降りる・下がる・下る・下げる・降る」(ネリダ)

 

活用すると내려요(ネリョヨ)

 

비가 내리고 있어(雨が降っている)

 

강남역 6번 출구에서 내려 주세요(江南駅6番出口で降ろしてください)

 

손을 내려(手を下げて)

 

계단을 뛰어 내리면 위험해요(階段を走って下りたら危ないです)

 

은행에서 돈을 내렸어(銀行でお金をおろした)

 

他にも「日本円の価値が下がる」「前髪を下ろす」などいろんな場面でよく使われる動詞です。

 

最初はぱっと判断できないかもしれませんが、上記のようなよく使う場面がある程度限られているので

 

フレーズで覚えた方が早いかもしれません。

끝나다

意味は「終わる」(クンナダ)

 

活用すると끝나요(クンナヨ)

 

日本と使い方は同じです。

 

일이 끝났어요(仕事が終わりました)

 

10시에 끝날 것 같아요(10時に終わりそうです)

 

코로나는 언제 끝날까?(コロナはいつ終わるだろうか?)

ちなみに・・・

끝내다は「終える」「終わらせる」

 

오늘까지 해야하는 일 다 끝냈어요

(今日までにしなければいけない仕事全部終えました)

 

이런 관계를 끝내고 싶어

(こんな関係を終わらせたい)

살다

意味は「住む・暮らす・生きる」(サrダ)

 

ㄹなので活用に注意です。살아요になります。

 

일본에 살고 있습니다(日本に住んでいます)

 

100살정도 오래 살고 싶어(100歳くらいまで長く生きたい)

가르치다

意味は「教える」(カルチダ)

 

活用すると가르쳐요(カルチョヨ)

 

선생님 여기 가르쳐 주세요(先生、ここ教えてください)

 

요리를 가르쳐 줄게요(料理を教えてあげます)

「教える」の違い

どちらも「教える」なんですが、

가르쳐 주세요

主に勉強面ですが、スポーツや特技などで使ったりもします

 

알려 주세요

パスワードや映画のネタバレなど知らせるの意味

돌아가다

意味は「帰る・戻る」(トラガダ)

 

活用すると돌아가요(トラガヨ)

 

日本と少し使い方が違います。

注意

「家に帰る」に「집에 돌아가다」を使うと少し不自然になります。

 

돌아가다はふるさとや長らく帰ってなかった場所に「帰る」時に使う表現になります。

 

家に帰ると言いたい時は「집에 가다」を使うと自然です

10년만에 고향으로 돌아가요(10年ぶりに故郷へ帰ります)

 

원숭이는 산으로 돌아갔어(猿は山へ戻っていった)

돌아가시다

ついでに覚えましょう!

 

意味は「亡くなる」です。敬語表現です。

 

작년 돌아가셨어요

(去年お亡くなりになりました)

쉬다

意味は「休む」(スィダ)

 

活用すると쉬어요(スィオヨ)

 

오늘은 쉬운 날이라 영화를 보러 가요(今日は休みの日なので映画を見に行きます)

 

피곤하니까 쉬어요(疲れたから休みます)

피우다

意味は「吸う・咲かせる・(火を)起こす」(ピウダ)

 

活用すると피워요(ピウォヨ)

 

우다と間違えがちな単語です。

 

他にもいくつか意味がありますがこの3つを抑えておけば十分です。

 

여기서 담배를 피우지마세요(ここでタバコを吸わないでください)

 

라이터로 불 피웠어(ライターで火を起こした)

 

내 머리에 누가 꽃 피웠어?(私の頭に誰が花を咲かせた?)

舞い上がるって意味で

もり子

ちなみに피다

意味は「咲く」です。

 

벚꽃 예쁘게 폈어

(桜が綺麗に咲いた)

사다

意味は「買う」(サダ)

 

活用すると사요(サヨ)

 

日本語と使い方は同じです。

 

편의점에서 맥주를 샀어(コンビニでビールを買った)

 

차를 살까 말까 (車を買おうか買うまいか)

찍다

意味は「撮る・(ハンコを)押す・つける」(ッチkタ)

 

活用すると찍어요(ッチゴヨ)

 

他にも複数の意味がありますがメインは撮るです。

 

사진을 찍어 주세요(写真を撮ってください)

 

도장을 찍었어(ハンコを押しました)

 

명란마요에 찍어 드세요(明太マヨにつけて召し上がってください)

자르다

意味は「切る・断つ」(チャルダ)

 

活用すると잘라요になるので不規則です。

 

짧게 잘라주세요(短く切ってください)

 

손톱 자르고 네일했어(爪を切ってネイルした)

지우다

意味は「落とす・消す」(チウダ)

 

活用すると지워요(チウォヨ)

 

지우고 싶은 과거(消したい過去)

 

화장을 지우고 자야지(化粧を消して寝なきゃ)

 

지워라(消せ)

돕다

意味は「助ける・手伝う」(トpタ)

 

不規則活用するのが特徴です。도와요(トワヨ)になります。

 

使われる時は주다を付けて도와주다(手伝ってあげる・手伝ってくれる)と使うことが多いです。

 

좀 도와줘(ちょっと手伝って~)

 

사업을 도와주고 싶어요(事業を手伝ってあげたいです)

一緒に覚えたい

살리다(救う・生かす)

 

よくドラマとかで命だけは助かりたい時に、주다を付けて、

 

살려주세요(助けてください)と使われます。

부르다

意味は「呼ぶ・(歌を)歌う」(プルダ)

 

活用すると불러요(プrロヨ)になります。

 

큰 소리로 노래를 부르고 싶어(大きな声で歌を歌いたい)

 

날 오빠라고 불러줘(私をお兄さんと呼んでくれ)

열다

意味は「開ける・開く」(ヨrダ)

 

活用すると열어요(ヨロヨ)になります。

 

문 열어줘(ドアを開けてくれ!)

 

다음주 이벤트를 열어요(来週イベントを開きます)

열다と열리다の違い

間違えやすいのがコレッ!

열다(他動詞)→あける

 

열리다(自動詞)→あく

 

日本のタクシーは自動的にドアが「あく」ですが、海外のタクシーは自分で開けて乗らなければいけないので「あける」になります。

 

自分で動作をするのか、自動的に動作されるのかの違いになります。

自動詞・他動詞って日本人ですら説明難しいよね。

닫다

意味は「閉める・閉じる」(タッタ)

 

活用すると닫아요(タダヨ)になります。

 

코로나때문에 식당을 닫아야 합니다(コロナのせいで食堂は閉めなければいけません)

 

뚜껑을 닫아요(フタを閉めます)

닫히다

閉まる」は닫히다を使います。

 

それに読み方は다치다になります。

 

ちなみにㄷ+ㅎでㄷがㅌに変化してさらに口蓋音化が起こるからです。

 

닫리다かと思いきや닫히다なんですよね(;’∀’)

目を閉じるは「눈을 감다」だよ

先生

팔다

意味は「売る」(パrダ)

 

活用すると팔아요(パラヨ)になります。

 

중국 기업에 팔았어요(中国企業に売りました)

 

일본에서도 팔아주세요(日本でも売ってください)

놓다

意味は「置く・放す」(ノタ)

 

発音は노타で、活用すると놓아요(ノアヨ)になります。

 

パッチムのㅎが来ることって少ないので活用で戸惑いますよね。

 

책상 위에 책을 놓았어(机の上に本を置いた)

 

마음을 놓다(心を置く=安心する)

複合動詞

놓다は複合動詞としてよく使われます。

 

しておく해 놓다

見ておく봐 놓다

作っておく만들어 놓다

買っておく사 놓다

 

など아/어/여+놓다で「~て置く」という文法になります。

타다

意味は「乗る・焼ける・燃える」(タダ)

 

活用すると타요(タヨ)

 

버스를 탔어요(バスに乗りました)

 

리듬 타는 우리 오빠(リズムに乗るお兄さん)

 

불타는 금요일(火が燃える金曜日=華の金曜日)

 

ということで、불금(華金)とよく使います

썸타다とは

もうすぐ恋人になりそうな、いい感じの人の事を言うときに使います。

 

友達以上恋人未満的な!?

 

지금 썸타는 사람이 있어?

(今いい感じの人いる?)

밀다

意味は「押す・推す(推薦する)・剃る」(ミrダ)

 

活用すると밀어요(ミロヨ)

 

옆으로 밀어줘(横に押してくれ)

 

회장으로 밀어요(会長に推します)

 

머리를 밀어요(髪を剃ります)

누르다との違い

どちらも「押す」ですが、

 

밀다→力を加えて押す物、”推す”の漢字の方も使える

 

누르다→ボタンやスイッチなどそれほど力はかからないけど押すもの

 

きっと日常でよく使うのは누르다の方だと思います。

 

밀다は引っ越しとか模様替えで使うかな?

넣다

意味は「入れる・さす」(ノッタ)

 

活用すると넣어요(ノオヨ)

 

카레 가루 넣으면 완성(カレー粉をいれたら完成)

 

일단 카트에 넣었어(とりあえずカートに入れました)

 

안약을 넣다(目薬を差す)

似てる単語

놓다→置く

낳다→生む・産む

잃다

意味は「失う・なくす」(イrッタ)

 

活用すると잃어요(イロヨ)

 

길을 잃었어(道を失った=道に迷った)

 

충격받아서 말을 잃었어(衝撃を受けて言葉を失った)

 

지갑을 잃어버렸어(財布を無くしてしまった)

가지다

意味は「持つ」(カジダ)

 

活用すると가져요(カジョヨ)

 

複合動詞として使われることが多いです

가져왔다(持ってきた)

가져갔다(持って行った)

 

または가지고 있다(持っている)の形で使われることが多いです

 

스위치 가지고 있어?(switch持ってる?)

 

입이 심심할까봐 과자를 가져왔어(口が寂しいかと思ってお菓子を持ってきた)

 

자신감을 가져요(自信を持ちます)

 

文法の가지고

中級文法ですが、

아서/어서+가지고→~で、~なので

になります。

 

日常でよく使いネイティブにかなり近づく表現です。

 

また別記事で触れます※準備中

고르다

意味は「選ぶ」(コルダ)

 

活用すると골라요(コrラヨ)

 

이 중에서 하나만 골라 주세요(この中から一つだけ選んでください)

 

고민하다가 3번을 골랐어(悩んだが3番を選んだ)

 

알맞은 것을 고르십시오(正しいものを選んでください)

Topikの問題文w

もり子

고치다

意味は「直す」(コチダ)

 

活用すると고쳐요(コチョヨ)

 

뜯어고치다(作り直す・やり直す・改め直す)と複合動詞として使うことも多々あります。※上級単語

 

소리가 안 나는데 어떻게 고쳐요?(音が出ないのにどうやって直しますか?)

 

우리 나라는 법 뜯어고쳤으면 좋겠다(国は法を改め直してくれたらいいな)

治る

病気やケガなどに使う”治る”

 

낫다を使います!

이기다

意味は「勝つ」(イギダ)

 

みんな大好きな言葉、勝つ!!!ちなみに負けるは「지다」です

 

우리 팀 이겼어(私たちのチームが勝った)

 

아군이 이기기 위해서 매일 연습했다(味方が勝つために毎日練習した)

 

ここで知っておきたいワンプラス

이기적이다(利己的だ)

 

日本ではほとんど使われない言葉ですが韓国では性格を言うときなどそこそこ使います。

 

日本だと「自己中」が相応しいかな?

신다

意味は「履く」(シンダ)

 

活用すると신어요(シノヨ)

 

어제 산 구두를 신어봤어(昨日買った靴を履いてみた)

 

힐 안 신어요(ヒール履きません)

 

240 신어요(24cmを履きます)

죽다

意味は「死ぬ」(チュkタ)

 

活用すると죽어요(チュゴヨ)

 

창피해…죽어 싶어(恥ずかしい・・・死にたい)

 

죽을 만큼 힘들어(死ぬほどつらい)

一緒に覚えたい表現

추워(서) 죽겠어→寒くて死にそう

더워(서) 죽겠어→暑くて死にそう

힘들어(서) 죽겠어→辛くて死にそう

배고파(서) 죽겠어→お腹空いて死にそう

 

ふと韓国人に추워서 죽겠어と使ったら、「そういうところ外国人っぽい」って言われたことがあります。

 

「~死にそうだ」というときに서は省略するようです。

 

あっても間違った文法ではありませんが・・・・(;’∀’)

잡다

意味は「つかむ・取る・つなぐ・捕まえる」(チャpタ)

 

活用すると잡아요(チャバヨ)

 

結構使い道が多い動詞です。

 

여친이랑 손을 잡고 싶어(彼女と手をつなぎたい)

 

이것 인형뽑기에서 잡았거든요(これUFOキャッチャーで取ったんですよ)

 

물고기를 한마리도 못잡았어…(魚を1匹も捕まえられなかった)

 

자리를 잡았어요(場所を取りました)

만지다

意味は「触る」(マンジダ)

 

活用すると만져요(マンジョヨ)

 

만져도 돼요?(触ってもいいですか?)

 

머리를 만지지 마(髪を触らないで)

 

만지지 마세요(触らないでください)

おわりに

少し例文に中級上級文法も入れてみました。

 

いやいやwwwwww初級動詞のわりに難しすぎでしょwww

 

って思ったかもしれません。

 

単語って単体で覚えるよりもフレーズで覚えた方が圧倒的に記憶に残るので例文と一緒に感覚で覚えちゃいましょう!

 

豆知識は気になるかな?と思い付属で書いたものなので最初は「へー」くらいで大丈夫です

 

動詞を覚えるだけで一気に語彙力ってあがるんですよね。

 

日常生活はもちろんのこと、韓国語能力試験やハングル検定でも出てくるので

 

これらの単語はしっかりおさえておきましょう!