私が使った参考書はこちら

키우다と기르다と가꾸다と보살피다の違い【育てる】

本日の違いシリーズは「育てる!」です。

 

韓国語には育てるに値する言葉がいくつかあり、微妙に意味が違います

 

コンパクトにまとめると↓

키우다→人・動物

기르다→植物

가꾸다→農作物・植物

보살피다→人(病人・年より)=面倒を見る

詳しくは本編にて解説します!

키우다(キウダ)

活用すると「키워요(キウォヨ)

 

大きく二つの意味があります。

①育てる・飼う

・動物、ペット

・人、子供

・植物

 

②育てる・伸ばす・増やす・大きくする

・能力、思考、愛

・お金、夢

・筋肉

※伸ばすに身体(髭・髪)などは使いません。

 

크다の使役形なので「育てて大きくする」的なニュアンスです。よって人や動物ではほとんど키우다が使われます。

키우다が適切な例文

아이를 키우기 힘들어요

子供を育てるのは大変です

 

근육 키우고 보디빌더가 되고 싶다

筋肉を増やしてボディービルダーになりたい

 

키를 키우기 위해서 일찍 자요

背を大きくするために早く寝ます

 

끔과 희망을 키우다

夢と希望を育む

기르다(キルダ)

活用すると「길러요(キrロヨ)

 

①育てる・飼う・養う

・動物・ペット

・人・子ども

・植物

 

②伸ばす・つける

・能力、人材、力

・身体(髪・髭・毛・爪)

기르다は「世話をして育つ」的なニュアンスです。よって植物ではほとんど기르다が使われます。

키우다と기르다

子供を育てるで「기르다」を使っても、

 

トマトを育てるで「키우다」を使っても

 

間違いではありません。でも上記のニュアンス的な面から韓国語は使い分けてます

기르다が適切な例文

토마토를 기르다

トマトを育てる

 

왜 머리를 길러요?

なぜ髪を伸ばしますか?

 

공부할 습관을 길러요

勉強する習慣をつけます

 

자주 감기 걸리니까 힘을 길러요

よく風邪にかかるから力をつけます

가꾸다(カックダ)

活用すると「가꿔요(カックォヨ)

 

①栽培する・育てる

・植物、野菜、作物

 

②整える・手入れ・飾る・装う

・庭の手入れ、芝生の手入れなど

・身体メンテ(眉の手入れ)

※壁に飾るとかの「飾る」ではないよ!

 

①農作物を育てる時に使い、②は努力したらよくなる物事に使います。

가꾸다が適切な例文

꽃을 가꾸다

花を育てる

 

정원 가꾸다가 아저씨가 말 걸어왔다

庭の手入れをしていたらおじさんが声をかけてきた

 

눈썹 가꾸기만 하면 잘생기게 됐어

眉毛の手入れだけしたらかっこよくなった

보살피다(ポサrピダ)

活用すると「보살펴요(ポサrピョヨ)

 

①育てる・世話をする・面倒を見る

・人、お年寄り、子供

・病人

育てるよりは「世話をする」「面倒をみる」=「育てる」の意味で使います。

 

保護する、助けるみたいなニュアンスが強いです

 

※돌보다と同じ意味で돌보다を使う場合が多いです

 

ちなみに似た言葉수발들다は今使われてない言葉です。

もり子

보살피다が適切な例文

우리 엄마는 사람을 보살펴 주는 일을 한다

母は人の世話してあげる仕事をしている

 

노인을 보살피다

老人を世話する

 

밖에 나가고 있을 때 보살펴 주셔서 감사해요

出かけてる時面倒みてくれてありがとう

まとめ