私が使った参考書はこちら

【韓国語】은/는/을/를/이/가/로/으로【例外助詞一覧】

これまで助詞

 

」「」「」「」「」「」「」「からまで」などいろいろとまとめてきましたが、

 

別の国の言葉ということは100%直訳ではどう頑張っても難しいです。

 

ということで本日は例外を文法的にまとめてみました!

 

全助詞をでまとめて見たい!という方は↓

表でみる助詞まとめ【韓国語初級レベルの方必見】

が→をに変化 이/가→을/를

一番よく使う表現であり、一番間違えやすいのがこちら↓

~が好きだ(을/를 좋아하다)

방탄소년단 좋아해요

防弾少年団好きです。

 

난 게임 좋아해요

私はゲーム好きです。

~するのが好きだ

前に動詞が来る場合は・・・

요리하는 좋아해요

料理するのが好きです

 

사진 찍는 좋아해요

写真を撮るのが好きです

※게→것이の略

~を好む」と覚えた方が日本語と同じになるので覚えやすいです

先生

~が嫌いだ(을/를 싫어하다)

누구 싫어해요?

嫌いですか?

 

양다리 진짜 싫어해

二股本当に嫌い

~するのが嫌いだ

~하는게 싫어하다を使ってもいいですが、

공부하기 싫어해

勉強するのが嫌いだ

 

사진 찍기 싫어해요

写真を撮るのが嫌いです

を使っても自然です!

~が欲しい(을/를 원하다)

친구 원해요

友達ほしい

 

자유 원해요

自由ほしい

ワンプラス

원하다には「欲しい」の意味もありますが、

「望む・願う」の意味でよく使われます。

物が欲しい場合は「갖고 싶다」の方を使います。

~が上手だ(을/를 잘하다)

나 랩 잘해요

私ラップ上手です

 

주원씨는 연기 잘한다

チュウォンさんは演技上手だ

先生

意外と助詞が省略されることも。

~が下手だ(을/를 못하다)

못하다「下手だ」「よくできない」「上手くない」という意味があります。

 

한국어 못해요

韓国語下手です

 

집중 못하다

集中できない

注意

공부를 못해요→勉強ができません(能力的な意味)

공부를 못 해요→勉強ができません(用事など別の理由があって)

 

집중을 못해→集中ができない(自分の集中力がない)

집중을 못 해→集中ができない(例:犬がうるさくて)

空白(分かち書き)で伝わり方が大きく変わります。

못하다/못 하다/잘 못하다/잘못하다これは少し複雑なので別記事で解説します↓

못하다と못 하다の違い【解説と例文】

に→をに変化에→을/를

間違えやすいけど少ないので暗記しちゃいましょう!

~に乗る(을/를 타다)

(乗り物)に乗るという時に使う表現で最初は違和感ありありだと思います(;’∀’)

 

버스 타다

バス乗る

 

막차 탔어

終電乗った

~に会う(을/를 만나다)

우연히 친구 만났어요

偶然友達会いました

 

카페에서 사장님 만났습니다

カフェで社長会いました

 

そういえば、TwiceのCHEER UPの歌詞に「친구를 만나느라shy shy shy」ってのがあります。

 

結構はっきり聞こえるのでyoutubeで探してみてください♪

~に似ている(을/를 닮다)

강아지 닮았요

似ています

 

우리 아이는 엄마보다 아빠 닮았네

子供はママよりパパ似てるね

読み方
닮았어は「タrマッソ」と発音するよ!

~に行く(을/를 가다)

에 가다との違い

どちらも「~に行く」ですが

 

에 가다→具体的な場所が分かっている場合

을/를 가다→目的やその場所でする事がある場合

 

例えば、日本に行く。

일본에 가다

일본으로 가다

どちらも使うことができます

 

もしかすると”就活で””ワーホリで””出張で”かもしれないからです。

여행 가다

旅行行く

 

산책 갈까 말까

散歩行こうか行くまいか

に→がに変化에→이/가

将来〇〇になりたい、など願望や夢、目標を話す時に必ず使われる「~になる」

 

この記事で一番大事なところかもしれません!

~になる(이/가 되다)

드디어 변호사 됐어요

ついに弁護士なりました

 

특별한 날 되었다

特別な日なった

됐어요の用法

됐다되었다の略語です。どちらを使っても大丈夫です

 

됐어요にはいくつか意味があり、

 

준비 됐어요(準備ができました)

아니요,됐어요(いいえ、結構です)

などとしても使うことができます

に→でに変化에→로/으로

あまり使う機会はないけども一応例外として・・・。

~に向かう(로/으로 향하다)

〇〇(場所)に向かうという時に使います。一般的には「~に行く」を使うよね。

으로 향하다

向かう

 

학교 향하다

学校向かう

~たい・~ほしい(願望)

~したい・~みたい・~なりたいなど

 

自分の願望・欲望を言う時に不規則に助詞が変化します。

 

省略されて使わないことも多いです。

 

마시고 싶어

飲みたい

 

라면 먹고 싶다

ラーメン食べたい

~できる(可能)

日本語だと「~読むことができる」と「読める」は同じ意味ですが、言い方が違いますよね?

 

この2種類あることが逆にラッキーです!例えば、

 

한국말 말 할 수 있다

韓国語話せる

韓国語話すことができる

 

どちらにも訳すことができるので「~を話すことができる」に訳せば助詞が同じです!

 

피아노 칠 수 있어요

ピアノ弾けます

ピアノ弾くことができます

頻度の少ない例外集

全部書いても覚えられないので以下のものは「へ~~」くらいで大丈夫です。

 

に追いつく(을/를 따라잡다)

기계가 인간을 따라잡다(機械が人間に追いつく)

 

に気づく(을/를 깨닫다)

사실을 깨달았어(事実に気づいた)

 

他にも・・・

に気をつける。을/를 조심하다

に従う。을/를 따르다

に沿う。 을/를 따르다

に背く。 을/를 어기다

について行く。 을/를 따라가다

 

これで助詞が全て終わりです!もう一度まとめて復習したい方は↓

表でみる助詞まとめ【韓国語初級レベルの方必見】